 |


|
 |
Item Details
Title:
|
SURPRISED IN TRANSLATION
|
By: |
Mary Ann Caws |
Format: |
Paperback |

List price:
|
£16.99 |
We currently do not stock this item, please contact the publisher directly for
further information.
|
|
|
|
|
ISBN 10: |
1459605497 |
ISBN 13: |
9781459605497 |
Publisher: |
READHOWYOUWANT.COM LTD |
Pub. date: |
19 October, 2010 |
Edition: |
[Large Print] |
Pages: |
276 |
Description: |
For Mary Ann Caws - noted translator of surrealist poetry - the most appealing translations are also the oddest; the unexpected, unpredictable, and unmimetic turns that translations take are an endless source of fascination and instruction. Surprised in Translation is a celebration of the occasional and fruitful peculiarity that results from som... |
Synopsis: |
For Mary Ann Caws - noted translator of surrealist poetry - the most appealing translations are also the oddest; the unexpected, unpredictable, and unmimetic turns that translations take are an endless source of fascination and instruction. Surprised in Translation is a celebration of the occasional and fruitful peculiarity that results from some of the most flavorful translations of well-known authors. These translations, Caws avers, can energize and enliven the voice of the original. In eight elegant chapters Caws reflects on translations that took her by surprise. Caws shows that the elimination of certain passages from the original - in the case of Stphane Mallarm translating Tennyson, Ezra Pound interpreting the troubadours, or Virginia Woolf rendered into French by Clara Malraux, Charles Mauron, and Marguerite Yourcenar - often produces a greater and more coherent art. Alternatively, some translations - such as Yves Bonnefoy's translations of Shakespeare, Keats, and Yeats into French - require more lines in order to fully capture the many facets of the original.On other occasions, Caws argues, a swerve in meaning - as in Beckett translating himself into French or English - can produce a new text, just as true as the original. Imbued with Caws's personal observations on the relationship between translators and the authors they translate, Surprised in Translation will interest a wide range of readers, including students of translation, professional literary translators, and scholars of modern and comparative literature. |
Illustrations: |
black & white illustrations |
Publication: |
Canada |
Imprint: |
ReadHowYouWant.com Ltd |
Returns: |
Non-returnable |
|
|
|
 |


|

|

|

|

|
Little Worried Caterpillar (PB)
Little Green knows she''s about to make a big change - transformingfrom a caterpillar into a beautiful butterfly. Everyone is VERYexcited! But Little Green is VERY worried. What if being a butterflyisn''t as brilliant as everyone says?Join Little Green as she finds her own path ... with just a littlehelp from her friends.

|

|
All the Things We Carry PB
What can you carry?A pebble? A teddy? A bright red balloon? A painting you''ve made?A hope or a dream?This gorgeous, reassuring picture book celebrates all the preciousthings we can carry, from toys and treasures to love and hope. With comforting rhymes and fabulous illustrations, this is a warmhug of a picture book.

|

|
|
 |