pickabook books with huge discounts for everyone
pickabook books with huge discounts for everyone
Visit our new collection website www.collectionsforschool.co.uk
     
Email: Subscribe to news & offers:
Need assistance? Log In/Register


Item Details
Title: THE TRANSLATION ZONE
A NEW COMPARATIVE LITERATURE
By: Emily Apter
Format: Paperback

List price: £40.00
Our price: £32.00
Discount:
20% off
You save: £8.00
ISBN 10: 0691049971
ISBN 13: 9780691049977
Availability: Usually dispatched within 1-3 weeks.
 Delivery rates
Stock: Currently 0 available
Publisher: PRINCETON UNIVERSITY PRESS
Pub. date: 5 December, 2005
Series: Translation/Transnation
Pages: 312
Description: Organized around a series of propositions that range from the idea that nothing is translatable to the idea that everything is translatable, this book examines the vital role of translation studies in the "invention" of comparative literature as a discipline.
Synopsis: Translation, before 9/11, was deemed primarily an instrument of international relations, business, education, and culture. Today it seems, more than ever, a matter of war and peace. In The Translation Zone, Emily Apter argues that the field of translation studies, habitually confined to a framework of linguistic fidelity to an original, is ripe for expansion as the basis for a new comparative literature. Organized around a series of propositions that range from the idea that nothing is translatable to the idea that everything is translatable, The Translation Zone examines the vital role of translation studies in the "invention" of comparative literature as a discipline. Apter emphasizes "language wars" (including the role of mistranslation in the art of war), linguistic incommensurability in translation studies, the tension between textual and cultural translation, the role of translation in shaping a global literary canon, the resistance to Anglophone dominance, and the impact of translation technologies on the very notion of how translation is defined. The book speaks to a range of disciplines and spans the globe. Ultimately, The Translation Zone maintains that a new comparative literature must take stock of the political impact of translation technologies on the definition of foreign or symbolic languages in the humanities, while recognizing the complexity of language politics in a world at once more monolingual and more multilingual.
Illustrations: 4 halftones.
Publication: US
Imprint: Princeton University Press
Returns: Returnable
Some other items by this author:


TOP SELLERS IN THIS CATEGORY
This Little Art (Paperback)
Fitzcarraldo Editions
Our Price : £10.94
more details
The Wee Book a Glesca Banter (Paperback)
Lang Syne Publishers Ltd
Our Price : £2.25
more details
A Latin Language Handbook for Students Handbook for Students (Paperback)
Pearson Schools
Our Price : £31.35
more details
Translating Myself and Others (Paperback)
Princeton University Press
Our Price : £10.39
more details
The Will to Power (Paperback)
Penguin Books Ltd
Our Price : £9.48
more details
BROWSE FOR BOOKS IN RELATED CATEGORIES
 LANGUAGE, LITERATURE AND BIOGRAPHY
 language & linguistics
 translation & interpretation


Information provided by www.pickabook.co.uk
SHOPPING BASKET
  
Your basket is empty
  Total Items: 0
 

NEW
World’s Worst Superheroes GET READY FOR SOME SUPERSIZED FUN!
add to basket





New
No Cheese, Please! A fun picture book for children with food allergies - full of friendship and super-cute characters!Little Mo the mouse is having a birthday party.
add to basket

New
My Brother Is a Superhero Luke is massively annoyed about this, but when Zack is kidnapped by his arch-nemesis, Luke and his friends have only five days to find him and save the world...
add to basket


Picture Book
Animal Actions: Snap Like a Crab
By:
The first title in a new preschool series from Guilherme Karsten.
add to basket